• Facebook
  • YouTube

© OFM Conventuels Narbonne - Tous droits réservés.

les admonitions

Instruire les frères sur le sens de la vie évangélique
Du corps du Seigneur
Admonition 1

1 Le Seigneur Jésus dit à ses disciples : " Moi je suis la voie, la vérité et la vie ; personne ne vient au Père sinon par moi. 2 Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père ; et désormais vous le connaîtrez, et vous l’avez vu." 3 Philippe lui dit : " Seigneur, montre-nous le Père, et cela nous suffit." 4 Jésus lui dit : " Depuis si longtemps je suis avec vous et vous ne me connaissez pas ? Philippe, qui me voit voit aussi mon Père. " 5 Le Père habite une lumière inaccessible et Dieu est esprit et personne n’a jamais vu Dieu. 6 C'est pourquoi, sinon par l'esprit, il ne peut pas être vu, car c’est l’esprit qui vivifie ; la chair ne sert de rien.  7 Mais le Fils, lui non plus, en tant qu’il est égal au Père, n'est vu par personne autrement que le Père, autrement que par l’Esprit saint.

8 Dès lors, tous ceux qui virent le Seigneur Jésus selon l'humanité et ne virent et ne crurent pas selon l'esprit et la divinité qu'il est le vrai Fils de Dieu sont damnés ; 9 de même maintenant, tous ceux aussi qui voient le sacrement qui est sanctifié par les paroles du Seigneur sur l'autel, par la main du prêtre, sous la forme du pain et du vin, et ne voient  et ne croient pas selon l’esprit et la divinité que ce sont vraiment les très saints corps et sang de notre Seigneur Jésus Christ sont damnés ; 10 le Très-Haut lui-même l'attestant, qui dit : Ceci est mon corps et mon sang de la nouvelle alliance [qui sera répandu pour beaucoup]. 11 Et : Qui mange ma chair et boit mon sang a la vie éternelle. 12 Dès lors, l'esprit du Seigneur, qui habite dans ses fidèles, c'est lui qui reçoit les très saints corps et sang du Seigneur. 13 Tous les autres, qui n'ont point part à ce même esprit et ont la présomption de les recevoir, mangent et boivent leur jugement.

14 Dès lors, fils des hommes, jusques à quand ce cœur lourd ? 15 Pourquoi ne reconnaissez-vous pas la vérité et ne croyez-vous pas au Fils de Dieu ? 16 Voici, chaque jour, il s'humilie comme lorsque, des trônes royaux, il vint dans le ventre de la Vierge ; 17 chaque jour, il vient lui-même à nous sous une humble apparence ; 18 chaque jour, il descend du sein du Père sur l'autel dans les mains du prêtre. 19 Et de même qu'il se montra aux saints apôtres dans une vraie chair, de même maintenant il se montre aussi à nous dans le pain sacré. 20 Et de même qu'eux, par le regard de leur chair, voyaient seulement sa chair, mais contemplant avec les yeux de l'esprit, croyaient qu'il est Dieu, 21 de même nous aussi, voyant du pain et du vin avec les yeux du corps, voyons et croyons fermement qu'ils sont son très saint corps et son sang vivant et vrai. 22 Et de telle manière le Seigneur est toujours avec ses fidèles, comme il le dit lui-même : Me voici, je suis avec vous jusqu'à la consommation du siècle.

Du mal de la volonté propre
Admonition 2

1 Le Seigneur dit à Adam : " Mange de tout arbre du paradis, mais tu ne devras pas manger de l'arbre de la science du bien et du mal. " 2 Il pouvait manger de tout arbre du paradis, car, tant qu'il n'alla pas à l'encontre de l'obéissance, il ne pécha pas. 3 Il mange, en effet, de l'arbre de la science du bien, celui qui s'approprie sa volonté et qui s'exalte du bien que le Seigneur dit et opère en lui ; 4 et c'est ainsi que, par la suggestion du diable et la transgression du commandement, la pomme est devenue pour lui la pomme de la science du mal. 5 Dès lors, il faut qu'il en supporte la peine.

De l'obéissance parfaite
Admonition 3

1 Le Seigneur dit dans l’Évangile : Qui n'a pas renoncé à tout ce qu'il possède ne peut être mon disciple. 2 Et : Qui veut sauver son âme la perdra. 3 Il abandonne tout ce qu'il possède, et perd son âme et son corps, cet homme qui s'offre lui-même tout entier à l'obéissance dans les mains de son prélat. 4 Et quoi qu'il fasse ou dise dont il sait que ce n'est pas contre la volonté de ce prélat - pourvu que ce qu'il fait soit bon -, c'est l'obéissance véritable. 5 Et si parfois il voyait des choses meilleures et plus utiles à son âme que celles que le prélat lui prescrit, qu'il sacrifie volontiers les siennes à Dieu et qu'il s'applique à accomplir en actes celles du prélat. 6 Car telles est l'obéissance de charité, car elle satisfait à Dieu et au prochain. 7 Mais si le prélat prescrivait au sujet quelque chose contre son âme, quoiqu'il ne lui obéisse pas, toutefois qu'il ne le quitte pas. 8 Et s'il en supportait la persécution de quelques-uns, qu'il les aime davantage à cause de Dieu. 9 Car celui qui supporte la persécution plutôt que de vouloir être séparé de ses frères demeure vraiment dans l'obéissance parfaite, car il pose son âme pour ses frères. 10 Il y a en effet, beaucoup de religieux qui, sous prétexte de voir des choses meilleures que celles que prescrivent leurs prélats, regardent en arrière et retournent au vomissement de leur volonté propre ; 11 ce sont des homicides et, à cause de leurs mauvais exemples, ils font perdre beaucoup d'âmes.

Que personne ne s'approprie la prélature
Admonition 4

1 Je ne suis pas venue pour être servi, mais pour servir, dit le Seigneur. 2 Ceux qui ont été établis au-dessus des autres, qu'ils se glorifient de cette prélature autant que s'ils avaient été députés à l'office de laver les pieds des frères. 3 Et s'ils se troublent plus de la perte de la prélature que la perte de l'office de laver les pieds, c'est comme s'ils amassaient un magot au péril de leur âme.

Que personne ne s’enorgueillisse
mais que l'on se glorifie dans la croix du Seigneur
Admonition 5

1 Considère, ô homme, dans quelle excellence t’a placé le Seigneur Dieu : il t’a créé et formé à l’image de son Fils bien-aimé quant au corps et à sa ressemblance quant à l’esprit. 2 Et toutes les créatures qui sont sous le ciel, chacune à sa façon, servent leur Créateur, le connaissent et lui obéissent mieux que toi. 3 Et même les démons ne l’ont pas mis en croix, mais toi, avec eux, tu l’as mis en croix et le mets encore en croix, en te délectant dans les vices et péchés. 4 Dès lors, en quoi peux-tu donc te glorifier ? 5 Car si tu étais subtil et sage au point de posséder toute science et de savoir interpréter toute espèce de langues et scruter avec subtilité les choses célestes, en rien de cela tu ne peux te glorifier ; 6 car il est un démon qui a su des choses célestes et à présent en sait sur les choses terrestres plus que tous les hommes, bien qu’il y ait eu un jour quelqu’un qui reçut du Seigneur une connaissance spéciale de la souveraine sagesse. 7 Semblablement, même si tu étais plus beau et plus riche que tous et même si tu faisais des merveilles au point de mettre en fuite les démons, tout cela t’est contraire et cela ne t’appartient en rien et en rien de cela tu ne peux te glorifier ; 8 mais en ceci nous pouvons nous glorifier : dans nos infirmités et de porter chaque jour sur notre dos la sainte croix de notre Seigneur Jésus Christ.

De l'imitation du Seigneur
Admonition 6

1 Considérons, tous les frères, le bon Pasteur qui, pour sauver ses brebis, a supporté la passion de la croix. 2 Les brebis du Seigneur l’ont suivi dans la tribulation et la persécution, la honte et la faim, dans l’infirmité et la tentation et tout le reste ; et de cela , elles reçurent la vie éternelle. 3 Dès lors, c’est grande honte pour nous, serviteurs de Dieu: les saints ont agi et nous, en récitant et en prêchant leurs œuvres, nous voulons en recevoir honneur et gloire.

Le bien agir doit suivre la science
Admonition 7

1 L’Apôtre dit : La lettre tue, mais l’esprit vivifie. 2 Ils en sont morts, de la lettre, ceux qui ne désirent que savoir les seuls mots pour être tenus comme plus sages parmi les autres et pouvoir acquérir de grandes richesses à donner à leurs parents et amis. 3 Et ils en sont morts, de la lettre, les religieux qui ne veulent pas suivre l’esprit de la divine Écriture, mais désirent plutôt en savoir seulement les mots et les interpréter aux autres. 4 Et ils sont vivifiés par l’esprit de la divine Écriture, ceux qui n’attribuent pas à leur corps toute lettre qu’ils savent et désirent savoir, mais qui par la parole et par l’exemple, la rendent au très haut Seigneur Dieu à qui est tout bien.

Éviter le péché d'envie
Admonition 8

1 L'apôtre dit : Personne ne peut dire : Jésus est Seigneur, sinon dans l'Esprit saint. 2 Et :  Il n'y a personne qui fasse le bien, il n'y en a pas même un seul. 3 Par conséquent, quiconque envie à son frère à propos d'un bien que le Seigneur dit et fait en lui relève du péché de blasphème, car il envie le Très-Haut lui-même qui dit et fait tout bien.

De l'affection
Admonition 9

1 Le Seigneur dit : Aimez vos ennemis, [faites du bien à ceux qui vous haïssent et priez pour ceux qui vous persécutent et vous calomnient]. 2 En effet, il aime vraiment son ennemi, celui qui ne s'afflige pas de l'injustice que celui-ci lui fait, 3 mais qui est brûlé par le péché de son âme, à cause de l'amour de Dieu, 4 et qui lui montre par des actes son affection.

De la maîtrise du corps
Admonition 10

1 Nombreux sont ceux qui, lorsqu'ils pèchent ou subissent une injustice, inculpent souvent l'ennemi ou le prochain. 2 Mais il n'en est pas ainsi, car chacun a en son pouvoir l'ennemi, c'est-à-dire le corps, par lequel il pèche. 3 Dès lors, bienheureux ce serviteur qui tiendra toujours captif un tel ennemi livré en son pouvoir et se gardera sagement de lui, car tant qu'il fera cela, aucun autre ennemi, visible ou invisible, ne pourra lui nuire.

Que personne ne se laisse corrompre par le mal d'autrui
Admonition 11

1 Au serviteur de Dieu, rien ne doit déplaire, excepté le péché. 2 Et de quelque manière qu'une personne pécherait, si, à cause de cela, le serviteur de Dieu se troublait et se mettait en colère - non par charité -, il thésaurise pour lui une faute. 3 Ce serviteur de Dieu qui ne se met pas en colère ni ne se trouble pour personne mène une vie droite, sans rien en propre. 4 Et bienheureux est-il, car il ne retient rien pour lui, rendant à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.

Comment connaître l'esprit du Seigneur
Admonition 12

1 Voici comment on peut connaître si un serviteur de Dieu possède de l'esprit du Seigneur : 2 quand le Seigneur opérerait par lui quelque bien, sa chair ne s'en exalterait pas, elle qui est toujours contraire à tout bien, 3 mais il se tiendrait plutôt pour plus vil à ses propres yeux et s'estimerait plus petit que tous les autres hommes.

De la patience
Admonition 13

1 Le serviteur de Dieu ne peut connaître ce qu'il a de patience et d'humilité en lui tant qu'il obtient satisfaction. 2 Mais que vienne le temps où ceux qui devraient lui donner satisfaction lui fait le contraire, alors, autant il a de patience et d'humilité, autant en a-t-il et pas plus.

De la pauvreté d'esprit
Admonition 14

1 Bienheureux les pauvres en esprit, car le Royaume des cieux est à eux. 2 Nombreux sont ceux qui, s'adonnant aux prières et aux offices, font subir à leurs corps beaucoup d'abstinences et d'afflictions ; 3 mais pour une seule parole qui leur semble être une injustice envers leurs corps ou pour quelque chose qui leur est enlevé, les voilà immédiatement scandalisés et perturbés. 4 Ceux-là ne sont pas pauvres en esprit, car celui qui est vraiment pauvre en esprit se hait lui-même et aime ceux qui le frappent sur la joue.

De la paix
Admonition 15

1 Bienheureux les pacifiques, car ils seront appelés fils de Dieu. 2 Ils sont vraiment pacifiques, ceux qui, en tout ce qu'ils souffrent dans ce siècle, à cause de l'amour de notre Seigneur Jésus Christ, conservent la paix dans l'esprit et le corps.

De la pureté du coeur
Admonition 16

1 Bienheureux les cœurs purs, car ceux-là verront Dieu. 2 Vraiment au cœur pur sont ceux qui méprisent les choses terrestres, cherchent les choses célestes et, avec un cœur et un esprit purs, ne cessent jamais d'adorer et de voir le Seigneur Dieu vivant et vrai.

De l'humble serviteur de Dieu
Admonition 17

1 Bienheureux ce serviteur qui ne s'exalte pas davantage du bien que le Seigneur dit et opère par lui que de celui qu'il dit et opère par un autre. 2 Il pèche, l'homme qui veut recevoir davantage de son prochain qu'il ne veut donner de soi au Seigneur Dieu.

De la compassion pour le prochain
Admonition 18

1 Bienheureux l'homme qui soutient son prochain selon sa fragilité autant qu'il voudrait être soutenu par lui s'il était dans un cas semblable. 2 Bienheureux le serviteur qui rend tous ses biens au Seigneur Dieu, car celui qui retient quelque chose pour lui cache en lui-même l'argent du Seigneur son Dieu et ce qu'il pensait avoir lui sera enlevé.

De l'humble serviteur de Dieu
Admonition 19

1 Bienheureux le serviteur qu ne se tient pas pour meilleur lorsqu'il est magnifié et exalté par les hommes que lorsqu'il est tenu pour vil, simple et méprisé ; 2 car autant vaut l'homme devant Dieu, autant il vaut et pas plus. 3 Malheur à ce religieux qui a été élevé par les autres et par sa volonté refuse de descendre. 4 Et bienheureux ce serviteur qui, élevé malgré sa volonté, désire toujours être sous les pieds des autres. 

Du religieux joyeux dans le Seigneur
et du religieux vain
Admonition 20

1 Bienheureux ce religieux qui n'a de plaisir et d'allégresse que dans les très saintes paroles et œuvres du Seigneur 2 et qui, par elles, conduit les hommes à l'amour de Dieu avec joie et allégresse. 3 Malheur à ce religieux qui se délecte dans des paroles oiseuses et vaines et, par elles, conduit les hommes à la risée.

Du religieux creux et bavard
Admonition 21

1 Bienheureux le serviteur qui, quand il parle, ne manifeste pas tout ce qu'il a sous prétexte d'une rétribution et n'est pas prompt à parler, mais prévoit sagement ce qu'il doit dire et répondre. 2 Malheur à ce religieux qui ne retient pas en son cœur et ne montre pas aux autres en actes les biens que le Seigneur lui montre, mais, sous prétexte d'une rétribution, désire plutôt les montrer aux hommes en paroles. 3 Celui-là reçoit sa rétribution et les auditeurs retirent peu de fruit.

De la correction
Admonition 22

1 Bienheureux le serviteur qui supporterait punition, accusation et réprimande aussi patiemment d'autrui que de lui-même. 2 Bienheureux le serviteur qui, réprimandé, acquiesce avec bienveillance, obtempère avec honte, avoue humblement et satisfait volontiers. 3 Bienheureux le serviteur qui n'est pas prompt à s'excuser et supporte humblement la honte et la réprimande d'un péché, là où il n'a pas commis de faute.

De l'humilité
Admonition 23

1 Bienheureux le serviteur qu'on a trouvé aussi humble parmi ses sujets que s'il était parmi ses seigneurs. 2 Bienheureux le serviteur qui demeure toujours sous la férule de la correction. 3 Fidèle et avisé est le serviteur qui, dans toutes ses offenses, ne tarde pas à se repentir intérieurement par la contrition et extérieurement par la confession et la satisfaction en actes.

De la véritable affection
Admonition 24

1 Bienheureux le serviteur qui chérirait autant son frère quand c'est un malade qui ne peut rien faire pour lui que quand c'est un bien portant qui peut le satisfaire.

Sur le même sujet
Admonition 25

1 Bienheureux le serviteur qui chérirait et respecterait autant son frère lorsqu'il serait loin de lui comme quand il serait avec lui, et de lui ne dirait rien derrière lui qu'il ne puisse avec charité dire devant lui.

Que les serviteurs de Dieu honorent les clercs
Admonition 26

1 Bienheureux le serviteur qui accorde sa foi aux clercs qui vivent droitement selon la forme de la sainte Église romaine. 2 Et malheur à ceux qui les méprisent ; en effet, quand même ils seraient pécheurs, nul ne doit toutefois les juger, car seul le Seigneur lui-même se réserve de les juger. 3 Car tant est plus grand le ministère qu'ils ont des très saints corps et sang de notre Seigneur Jésus Christ, qu'eux-mêmes reçoivent et qu'eux seuls administrent aux autres, tant est plus grand le péché de ceux qui pèchent contre eux, plus que de ceux qui pèchent contre tous les autres hommes de ce monde. 

De la vertu mettant en fuite le vice
Admonition 27

1 Où est charité et sagesse,

là ni crainte ni ignorance.

2 Où est patience et humilité,

là ni colère ni trouble.

3 Où est pauvreté avec allégresse,

là ni cupidité ni avarice.

4 Où est quiétude et méditation,

là ni souci ni errance.

5 Où est la crainte du Seigneur pour garder son foyer,

là l'ennemi ne peut trouver place pour entrer.

6 Où est miséricorde et discernement,

là ni récrimination ni endurcissement.

Cacher le bien de peur qu'il se perde
Admonition 28

1 Bienheureux le serviteur qui thésaurise dans le ciel les biens que lui montre le Seigneur et qui ne désire pas les manifester aux hommes sous prétexte d'une rétribution ; 2 car le Très-Haut lui-même manifestera ses œuvres à ceux auxquels il lui plaira. 3 Bienheureux le serviteur qui observe les secrets du Seigneur dans son cœur.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  • Black Facebook Icon
  • Black Twitter Icon
  • Black Google+ Icon
  • Black YouTube Icon
  • Facebook
  • Twitter
  • Youtube